Kogumikud
nagu „Õhtumaa Eesti“ peaks internetiajastul võtma intelligentse
inimese raamaturiiulil sisse selle koha ja rolli, mida kunagi täitis
entsüklopeedia.
Mihkel
Mutt, Õhtumaa Eesti. II. Sotsiaalpoliitilist esseistikat.
Kujundanud Tiina Tammetalu. Fabian, 2017. 368 lk.
Mihkel Kunnus
Eks Mihkel Mutt ole üks neist, kelle
kohta öeldes, et ta ei vaja tutvustamist, ollakse sõnastuselt
täpsed, mitte ei kasutata klišeed. Eriti veel praegu ja „Postimehe“
veergudel, kus teda regulaarselt kohtab. Kummatigi on tema
esseistikast parim – ja seda kõnealune kogumik on – vähemasti
vormilt üsnagi ajakohatu, sest seda iseloomustavad voorused, mida
kärsitu, pinnapealne ja sotsiaalmeediast läbi kasvanud aeg kohe
üldse ei soosi. Praegune aeg soosib eelkõige kiirsust ja
operatiivsust (netimeedia uuendab uudiseid lausa minutilise täpsuse
ja hüüumärgiga!), puusalt tulistamist, kiiret arvamist, mitte aga
põhjalikule faktiotsingule tuginevat sünteesi. Simultaanses
uudisvoos on suhteliselt alaväärtuslik kõik, mil muudub
šokiväärtus ja jahmatuspotentsiaal, olgu see siis kui tahes
kunstlik ja külge kruvitud, ning ka nappidest, niigi nurka surutud
teadusuudistest võib jääda mulje, et isegi teadlased tegelevad
24/7 enneolematute paljastustega. Mihkel Mutti iseloomustab aga
laiahaardeline eruditsioon ja informeeritus, detailne ja põhjalik
eritlemine ning – tahaks küüniliselt öelda, et mis kõige
anakronistlikum – alati tehtud „kodutöö“, tähendab, kui Mutt
mingil teemal sõna võtab, siis on ta end selle teemaga kurssi
viinud – elementaarsus, mis on muutunud erijuhuks.
Arusaadavalt toob selline hoiak
sisuplaanis kaasa veel ühe ajakohatuse, teatava ebaoriginaalsuse ja
ebaisiklikkuse. Aga see on selline teadlaslikkuse, mitte käibetõdede
ebaoriginaalsus. Nii nagu iga keemik toetub täiesti ebaoriginaalsele
perioodilisustabelile ja pole midagi originaalset Dostojevski talendi
tunnustamises. Lühimalt: Mihkel Muti kohta kehtib see, mis ta ütleb
eelmises kogumikus Toomas Haugi kohta: ta „ei fantaseeri ega
belletriseeri selles mõttes, et tema artiklid rajanevad põhjalikul
uurimistööl” (lk 174). Jah, ka Toomas Haug on „vanakooli“
haritlane nagu Muttki ja kodutöö alati tehtud.
Ometi „maailmas, kus edu seisneb aja võitmises, on mõtlemisel ainult üks, aga see-eest parandamatu puudus: mõtlemine on aja kaotamine,” nagu võttis tendentsi ühe aspekti kokku intellektuaalide areenilt kadumise üle mõtisklev prantsuse filosoof Jean-François Lyotard.
Kui vaadata, mis suunas on kobamisi
läinud tarbijaskonna pärast kisklev erameedia, siis on selgelt näha
veel üks aspekt – tõde on enamasti proosaline ja vaevalt nii
seksikas või köitev nagu mõni lennukas spekulatsioon või
„paljastus”. Tõearmastus võib palju kaotada ajastu
suurväärtuses – meelelahutuslikkuses – kui Sokratese kombel
kuivalt sedastada, et on meeletus pöörduda jumalate (loe:
spekulatsioonide ja Oma Arvamuse) poole küsimustega, millele saab
vastuse loendamise ja mõõtmisega. Aga no kes ses viitsib tänapäeva
kärsituses mõõta või loendada!
Mihkel Mutt on kirjanik selle sõna
seisuslikus mõttes. Nii nagu Tammsaaregi on ta teravapilguline
ühiskonnajälgija ja inimhingesse süübija, psühholoogilise
reaalsuse kaardistaja ning sellele toetub ta valgustatud ja rahvuslik
konservatiivsus. On küll (eeltoodud põhjustel) mõistetav, ent
siiski traagiline, et ajal, mil Prantsuse revolutsiooni lipukirjast
vaid „vabadus!“ on säilitanud üheselt positiivse aura,
arvestatakse inimese psühholoogilise reaalsusega nii vähe. Ometi on
arusaadav, et kui inimene pole välise jõuga surutud mingisse
käitumismustrisse, tähendab, kui inimene on vaba, siis tema
käitumine võtab ta „tahtmise kuju“. Ja inimese tahtmine on
tujudest ja tungidest, minapildist ja refleksioonist, väärikusest
ja enesupituses, kadedusest ja altruismist ja kõigest muust
säärasest koosnev pingetes ja vastuoludes pulseeriv pundar, mille
kaardistamisel on kõige kaugemale jõudnud kirjanikest suurimad. Kui
Dostojeski ja Thomas Manni, Muslili ja Kundera saame tõlke läbi
importida, siis neid, kes lisavad üldinimlikule kohaliku, lokaalse
ja eestipärase, me ei saa. Maailmavaateline münt tema esseedes
tulebki truudusest ja lojaalsusest eestlusele, eesti kultuurile.
Mihkel Mutt on kindlasti üks neist, kes on parimal moel teostanud
Gustav Suitsu üleskutse saada eurooplaseks eestlaseks jäädes. Eks
sellele viita ka kogumiku pealkiri – Õhtumaa Eesti.
Sellist tüüpi kirjanikke meil hetkel
palju ei ole. Neid, kes ka ajakirjanduses regulaarselt sõna võtavad
on õigupoolest ainult kaks – stiililt ja laadilt üsna erinevad
Mihkel Mutt ja Andrus Kivirähk. Hea ilukirjandus tõuseb esseest
kõrgemale, on ruumilisem ja elava eluga ülesehituselt lähedasem.
Ses mõttes on heaks näiteks Muti viimane ilukirjanduslik teos,
mitmeti auhinnatud ja müügiedetabelitseki trooniv kaleidoskoopiline
teos „Eesti ümberlõikaja,“ kus kujutatakse Euroopa ja Eesti
võtmelisemaid suundumisi võimendatud ja paljulise võrdpildina,
mis, erinevalt esseest, ei saagi olla ühe selge sõnumiga.
Üks meie selgepilgulisemaid
arvustajaid, filosoof Leo Luks kirjutab eelmist kogumikku käsitledes:
„Varasemaid kogumikke järele ja üle lugedes veendudin, et Muti
esseistikal tervikuna on juba praegu suur kultuurilooline väärtus,
selles avaneb Eesti viimase paarikümne aasta ajalugu koos
varjukülgede ja pahupoolega – nähtuna läbi erudeeritud
tervemõistusliku intellektuaali silmade“.(„40 kiri“ EKS, 2016,
lk 208). Nii on.
Loodetavasti võtavad kogumikud nagu
„Õhtumaa Eesti I ja II“ haritud inimese raamaturiiulil sisse
selle koha ja rolli, mille kunagi täitis entsüklopeedia. Märksõnu
ja fakte saab guugeldada, seostatud arusaamist ei saa.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar