Eile esitleti Tartus Elektriteatris sarja „Hakkab jällepihta” uut hooaega. Oli väga naljakas.
Goethe on öelnud, et kunst ei peaks kujutama piinlikku. Seega talle Maimik-Tolk tandemi looming vist ei istuks, sest see ongi suuresti
piinlikkuse-huumor.
On teatud esteetilised valupunktid, mille talumatus eristab
inimkaraktereid küllalt hästi. On neid, kes ei talu kitši, neid, kes talu
paatost, neid, kes ei talu vulgaarsust. Arusaadavalt võrsub siit ka
kunstimaitse ja inimesed, kellega seltsitakse kergemini.
Kundera on kirjeldanud ühte korda, mil kohtusid kitši vastu
allergiline inimene (st Kundera ise) ja inimene, kes ei talunud vulgaarsust.
Nad mõistsid seda kiirelt ja läksid lahku jahedate viisakusavaldustega.
Vulgaarsus on tõhus vahend kitši vastu, ühe ravim oli teise mürk.
Meenub ka juhtum vürst V.-ga, kes oli pärast pealesunnitud
popdiiva kontserti nii tasakaalust väljas, et avaldas valjuhäälselt tungivat
soovi nuusutada leevenduseks sitta.
(Kundera defineerski kitši sita absoluutse eitusena).
Mõni ei talu glamuuri, mõni Levikat ja Zavoodi.
Mõškini maksiim, et ilu päästab maailma, on tüüpnäide
massiteadvuse klišeestavast ja dekonstektualiseerivast toimest. Võib jääda
lausa mulje, et Dostojevski oli „Cosmopolitani” eestkõneleja!
www.wumo.com
„Vendades Karamazovites” pihib Dmitri Aljošale, et
Karamazovid on putukad, kellele Jumal andis himuruse, ja :
„Ilu – see on hirmus ja kole asi! [...] Siin lähevad piirid
kokku, siin elavad ühes kõik vastuolud [...] Seejuures ei või ma taluda, et
mõni, isegi südamelt kõrgem ja kõrge mõistusega inimene alustab madonna
ideaalist ja lõpetab Soodoma ideaaliga. Veel hirmsam on see, kes, kandes
juba hinges Soodoma ideaali, ei eita ka
madonna ideaali, ja selles põleb ta süda ning tõeliselt, tõeliselt põleb, nagu
ka noortel süütutel aastatel. Ei, inimene on lai, isegi liiga lai, mina oleksin
teinud kitsamaks. Kurat teab, mis, isegi peab ütlema! Mis mõistusele näib
häbina, see südamele aina iluna. Kas Soodomas on ilu? Usu, et Soodomas peitubki
ta suurema osa inimeste jaoks – kas teadsid seda saladust või mitte? Kole on see, et ilu on mitte ainult hirmus
vaid ka saladuslik asi. Selles võitleb kurat Jumalaga, võitlusväljaks aga on –
inimeste südamed”.
Dostojevski on ka kirjeldanud mehe lukustuvat kiindumust
mõnesse ihaldatu kehaosasse, mis nõnda saab omamoodi ikooni staatuse, isikliku lunastuse koondtähiseks. Küllap
materjali ammutas ta selleks üldistuseks oma maanilisest kirest oma noore
sekretäri jalgade vastu, Maimik-Tolk olid läinud universalistlikumat teed ja
vältinud fetišeerumise äärealade kirevat, kuid väherepresantiivset paljusust,
seega paradiisi sümboliks kujunes hr Vesilinnule noore kirjandustudengi
nappides bikiinides kvaliteetrasvaga vormitud tagapõsed, kujund, mis on kahtlemata
väga suure kõnetusvõimega.
Kaadri mõjuvust toestas hästivalitud uimastav-unenäoline muusika.
Thomas Mann kirjeldab armunud Hans Castorpi:
„Me tuletame meelde ja kordame veel, et olukorrale, milles
Hans Castorp viibis, harilikult sünnipärane-omane on eneseavalduse-tung ja
–sundus, eriline pihtimise- ja tunnustuseiha, pime iseennasttäis-olek ja painav
soov maailma enesega täita, – seda võõrastavam meile kaineile, mida vähem
asjas ilmselt mõtet, mõistust ja lootust. Kuidas säärased inimesed õieti ennast
reedavad, seda on raske ütleda; näib, et nad ei saa midagi teha või tegemata
jätta, mis neid ei reedaks”
Viimatiöeldu näitlikustamisest sündis ehk enim nende
episoodide koomikast – armuliblikatest
(või kiimaherilastest) hammustatud mehe täielik võimetus mitte ennast reeta.
Isegi Vesilinnu teismeline tütar näeb minutiga läbi oma isa normaalsusest tugevalt hälbiva seisundi.
Isegi Vesilinnu teismeline tütar näeb minutiga läbi oma isa normaalsusest tugevalt hälbiva seisundi.
Sarnasel viislil põruvad ka Priit Võigemast ja Rein Pakk
(kes mängivad ennast). Ainsana õnnestub pettus esoteerik Ingmaril. Aga temas pole ka oma ohvri vastu ihakübetki, tema on leskproua rikkusi nooliv
kelm.
Üsna ülekantav on ka Clavdia Chauhat’ pilk puperdava
südamega Hans Castorpile:
„Kolnurkse kübaraga naine silmitses teda peast jalgadeni
naeratusega, millest ei paistnud mingit kaastunnet, mingit muret tema välimuse
rüüste pärast. Naissugu ei tunne üldse säärast kaastunnet ega säärast muret
kire koleduse ees, – kirg on sellele ilmselt palju omasem kui mehele, kes
loomuldasa end selles sugugi kodus ei tunne olevat ja keda vastassugu alati
pilke ja kahjurõõmuga teretab kire piirkonnas.”
Tõsi, kire piirkonnas tervitati nii mõndagi pilke ja
kahjurõõmuga. Noh, ütleme, kõiki.
Thomas Mann, mees, kes väga harva naeris, pidas humoristi
inimkonna heategijaks.
Dostojevski teostes tundub huumor puuduvat pea täiesti, aga
ometi on ka tema andud naerule väga olulise, et mitte öelda olulisima osa
inimese tundmisel (Gogolit pidas ta naeru sügavuse suurimaks mõistjaks).
Ta kirjutab sellest pikemalt „Nooruki” teise köite kolmandas osas. Ta ütleb, et naerja kontrollib oma nägu sama vähe kui magaja (küll rõhutab, et üht-teist saab ka õppida, aga naer on siiski suuresti anne) ja seega on naer mõneti kõige parem sissevaade inimese loomusesse. „Selle pika tiraadi naerust mahutan ma siia sihilikult, isegi ohverdades jutu voolu, sest pean seda üheks oma elu tähtsamaks järelduseks” [jah, see oli teaser].
Ta kirjutab sellest pikemalt „Nooruki” teise köite kolmandas osas. Ta ütleb, et naerja kontrollib oma nägu sama vähe kui magaja (küll rõhutab, et üht-teist saab ka õppida, aga naer on siiski suuresti anne) ja seega on naer mõneti kõige parem sissevaade inimese loomusesse. „Selle pika tiraadi naerust mahutan ma siia sihilikult, isegi ohverdades jutu voolu, sest pean seda üheks oma elu tähtsamaks järelduseks” [jah, see oli teaser].
Tõsine ja verega kirjutav Kundera ülistab samuti naeru, elu
taandamatult koomilist mõõdet.
“Oma sünnist peale põlgab romaan tragöödiat, selle
suurusekultust, selle teatraalset päritolu ja selle pimedust eluproosa suhtes”
defineeris Kundera.
Naer on vastumürk igasugusele fanatismile – ilmalikule ja
religioossele, ideoloogilisele ja esteetilisele.
Jaan Kaplinski kirjutab kogumikus „Kust tuli öö”:
„Olen aru saanud, et kuriteod ja õnnetused on asjad, mis
meid kõige tugevamini vennastavad ja ühendavad. Ilma õnnetuste ja kuritöödeta
oleksime igaüks omaette, ei moodustaks
kollektiivi ega ühiskonda.[...] Solidaarsust tunneme ikka tavalise
omasuguse inimesega, ühiskondliku olevusega, kes teeb avarii, hangib endale
altkäe üht-teist, virutab töölt tsementi, värvi või vähemalt naelu, unustab
enda kätte sõbra raamatud, satub abieluvälistesse seksvahekordadesse, kellel on
kõrge vererõhk, veenilaiendid, maohaavad, kes teeb purjuspäi lollusi ja tuletab
seltskonnas meelde, kuidas käis poisikesena õunaraksus, lasi metsa peidetud
Saksa automaadist, viskas õllepoe akna sisse ja põgenes võmmide eest.
Niisugustest mälestustest ja juhtumustest sünnib arusaamine,
et me kõik oleme patused eksijad inimesed ja see arusaam on tõelise inimliku
solidaarsuse alus. Et olla hea ühiskonnaliige, peab inimene oskama parasjagu
seadust rikkuda. Kui ta seda ei oska, võib temast saada pühak või päris
kurjategija. Mõlemad on asotsiaalsed olevused ja kumbagi ei sallita.”
Huvitav, kas all algavates jutumärkides tsitaadid nagu „blablabla" on kuskilt kopeeritud ja mõlemad üleval nagu "blablabla" on ise kirjutatud?
VastaKustutaEi tea, kus see erinevus tuleb. Kirjutan ise üldiselt wordi või openoffice'i faili ja siis kopeerin blogisse, blogimootori vormindus on kuidas juhtub.
KustutaTäpseid viiteid ei pidanud siis vajalikuks.